Meanwhile, back in Japan . . .

As the translation project continues to move forward, opposition intensifies on several fronts. The recording session for Esther is scheduled for next week, but we need your prayers:
1) After a successful surgery last June to remove cancer from her liver, Mrs. Ogata, wife of our video technician, is not feeling well, and has been hospitalized.
2) Uiko, the translator and signer, has the pain in her elbow again.
3) Mr. Hori, translation coordinator, is struggling with constant ringing in one of his ears.

On top of all this, we recently received word from Japan Bible Society that due to a restructuring of their systems, their normal quarterly support will have to be cut, and the next installment will not be available to us until November. This puts ViBi in a severe state of financial crisis. Pray!

Advertisements

About Mark and Mary Esther Penner

Mark works as an adviser and resource to a Japanese Sign Language Bible translation project that plays a key role in the worldwide sign language Bible translation movement. Mary Esther founded a non-profit organization that partners with local communities and organizations to collect, refurbish and send wheelchairs throughout Asia.
This entry was posted in Translation. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s