More opportunities

ViBi holds periodic workshops to hone our skills and improve our translation.  Yesterday a well-known Sign Language actor/lecturer gave us ideas for helping our translation become more natural and understandable, and also helped us understand how our product is perceived in the non-churched community (98% of the population). Already we’ve had good discussions around the material he presented, and have some ideas for changing our systems. Pray that these will continue to ripen and will bear fruit in better translation, and that our translation will be much more widely accepted and used in the Deaf community.

A potential funder (who has the authority to give very large financial grants) has arrived in Japan to visit the ViBi for the next two days.  Will you please pray that he will see and hear to accurately understand what the project is about and to have insight on funding both for ViBi  and for all of Asia Sign Language translation needs.

Advertisements

About Mark and Mary Esther Penner

Mark works as an adviser and resource to a Japanese Sign Language Bible translation project that plays a key role in the worldwide sign language Bible translation movement. Mary Esther founded a non-profit organization that partners with local communities and organizations to collect, refurbish and send wheelchairs throughout Asia.
This entry was posted in Photos. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s